вторник, 27 января 2009 г.

BUDA and PEST



I feel guilty about not having written a line in the last months of 2008. So, let me wright more now. My guilt-writing today is about Budapest.

Unlike other consulates, the Hungarian Consulate in Yekat issues a Schengen visa without any fuss. They don't ask you hundreds of questions or interrogate you using a polygraph (lie detector), and you are not guilty until proven innocent. They want to make Hungary popular, and, given time, they are going to succeed. The Malev Airlines, by the way, is a good company. A few weeks ago, the US Consul General flew with them to London (and back).

The easiest way to get to Budapest is to use the airport taxi. It's not expensive, especially if you chip in. You pay for a 2-way trip, and you can use your return ticket at any time, a few days later if you choose, no problem!

BUDA is the mountainous part of the city, and PEST (pesht) is flat.

воскресенье, 25 января 2009 г.

Happy New President, America!


Back in April, I wrote that Obama was the strongest candidate. It feels good to be right, in hindsight. Thanks to our good ties with the US Consulate General in Yekat, my students and I found ourselves at the shoulder of history twice -- at the Election Night (which was Election Morning here in Russia) and at the "inauguration party". Here are the photos.
My students granted interviews to the reporters of local tv- and radio-stations and felt very important. Who wouldn't?

All the guests of the Election Night voted, and my students helped count the ballots. Obama won a landslide victory at the premises of the US Consulate, too. No one was surprised. My only question to those who voted for McCain is: did you really want a person with the name Cain as your president?!
During the inauguratiom ceremony, some Americans had tears in their eyes. One Russian lady came up to me and said: "It's amazing how patriotic they are! Last time I felt equally patriotic was in the elementary school, when I was an Oktyabryonok!*
(*Note: My American friends, during the Soviet epoch there used to be Communists, Komsomoltsy or Komsomolers -- young communists, Pionery or Pioneers -- younger communists, and Oktyabryata or Oktyabryonoks -- youngest communists.)
Happy New President, America!

суббота, 17 января 2009 г.

LOOKING BACK: I missed the THE article

HOMEWARD BOUND

A few years ago I realized the reason for heaving the THE article in English when speaking about THE doctor(‘s), and THE dentist(‘s), and THE cleaner(‘s), and THE baker(‘s), and the other - fill in the blank- __‘s people. Once, after I’d chatted with a saleswoman in a greengrocer’s kiosk/stand, I felt my bags were a little heavier than usual. I mean, I paid same money as usual for the same kilos of same fruits and veggies, but my bags were definitely heavier than usual. They – my bags – felt equally heavy since then. It was as simple as that: the saleswoman stopped cheating me!

And then the grammatical truth, pure and simple, dawned on me: THE – it’s when you become a frequent customer, a local VIP. THE – it’s when you leave well enough alone, and stop looking for new places, and do your shopping/cleaning/ mending your teeth at one and the same place!

So, back in Yekat I had – and still have - THE barber. Unlike Europe, America, Africa, Asia, or Australia, in Russia a man cannot easily find a man barber. They are as rare as Siberian saber-toothed tigers, and don’t ask me why. Your guess is as good as mine.

True, once I visited a man barber. It was in Turkey. He smiled at me happily and chatted with me all the time. However, we soon established the fact that he didn’t speak any other language but his mother tongue. For the first time in my life, I was real sorry I didn’t speak any Turkish.

He would talk to me inTurkish, and he would sing now and then, and I half-expected him to start belly-dancing. When I thought it was finally all over, he gestured me not to budge in my seat but wait. I watched him apprehensively in the mirror, as he was manipulating behind me with a metallic stick and piece of cotton. Then he lit cotton and moved to me, his smile still on his face. While I was in the agony of indecision about which language I should choose to call for help, he abruptly thrust the ball of fire right into my right ear. Before I could scream and cry havoc, he thrust the ball of fire right into my left ear! I was quick enough to realize that if I didn’t stop him then and there, he might burn out hairs in my nose next, and then… And then I stopped him. I stopped him, and thanked him, and paid him 3 dollars for the treat, and told him I would tell all my male friends to visit him.

My barber in Yekat is different. She is a woman. She doesn’t attempt to burn out hairs from either my ears or from any other parts of my body. We don’t chat. We keep silence about something very important. Once, an older friend told me: “Come to me and let’s have a cup of tea. Let’s not talk. Let’s keep silence, and let our souls talk”. So, we keep silence, my barber and I. I don’t start cracking any silly jokes or tell her compliments, because, first, sometimes silence is louder than words, and second, she always has a pair of sharp scissors in her hand.

Every time we smile, and exchange a few polite remarks before and after the hair job, and we part to meet same time next month. Now she is pregnant, but I’m not the one to be blamed for that. She’s on her maternity leave now…I had my hair cut a few days ago. Gosh! Customs officers and border-guards will probably have questions to ask me if I dare to leave the country with such a haircut! My barber, give a birth to a nice child and be back to work! My barber… THE barber. Now I realize how I missed the THE article in the US. Wouldn’t you miss it in another country?

понедельник, 12 января 2009 г.

Long live travelogs!


In the past few months since my last entry, my friends rebuked me. Some for not writing. Others for what I had written. Ok, my friends and others! I am back!

Lots of water has gone under the bridge since my last entry.
1. The wonderful Ava Smith visited Yekat. Now I know that this is a small world. The first entry of my travelog contained the picture of The Church-on-the-Blood. So, the travelog has made a kind of circle, circle of life.
2. I reflected on what I'd experienced in the US, and I'm going to share it with you. For example, do you know that the flushing techniques in Russian and American restrooms are different?! (Don't miss that!)

3. I visited Budapest, Hungary, and felt like a linguistic moron. (You can miss that.)

4. I visited Montenegro and Bulgaria. They call us "Russian brothers"... Or they used to call us brothers when they were getting Russian gas. No more now, I guess.

5. I visited Albania, of all countries. This is quite a story. Just to make your mouth water and your whole body constipate with jealosy, I'll tell you this -- my college has now a translation contract with Albania. We translate Albanian fairy tales!

6. Russia has celebrated 2 Christmases already, 1 New Year which lasted for about 10 days, and now Russians are preparing to celebrate another new year -- the Julian New Year, or the Old New Year as it is described here. We know how to celebrate life, uh?